郭敬波
今年十一长假期间,有一些游客把明孝陵驮碑龟趺当成了“坐骑”,骑在上面进行各种摆拍,报料提供人徐先生感慨地说:“实在是大煞风景!”(10月7日《现代快报》)
年度汉字评选是我国每年都要进行的一项文化活动,如果专门针对旅游业也搞一个“汉字评选”的话,则“骑”字肯定当仁不让榜上有名。除了上面报道的骑孝陵驮碑龟趺的之外,十一长假期间关于“骑”的新闻还有很多,比如四青年骑踏在杭州市萧山区瓜沥消防英雄铜像上摆拍、成都浣花溪公园内家长带孩子拍照把杜甫等诗人雕塑当马骑、福州市金鸡山公园内许多游客骑在标志性塑像“鸡”上拍照……
国内景点的雕塑,只要是游客够得上骑的,几乎没有没受过游客“胯下之辱”的。石头雕塑个个被骑得脊背上光滑黝黑,青铜雕塑则个个被骑得底色裸露铮明发亮。着衣而骑尚不够劲,前不久还有女模特全身赤裸骑坐故宫螭首雕塑;只是骑骑尚不够劲,一些游客把景区人体雕塑的“私处”也摸得油亮。国内的景点骑完了便跑出国门骑,屡有中国游客在美国华尔街骑铜牛,让美国人很是纳闷不解:中国人为什么这么好“骑”。
国人为什么这么好“骑”?这大抵与国人的“骑”文化有关,国人对于“骑”的理解不仅仅是一种姿势、一种驾驭方式,更是一种胜利感和征服感的象征。形容一个人飞黄腾达称之为“骑龙弄凤”,形容一个人升官发财称之为“骑鹤维扬”,形容女子找到了如意郎君称之为“东方千骑”。这些成语中除了马之外,龙、凤、鹤可都是中国文化中神仙的图腾,不好骑,不能骑,但古人仍然要幻想着骑上去显摆显摆。
但古人如此做作,无非也只是意淫地骑一骑那些神话或者现实中的动物而已,以人为骑的事情历史上只有白色人种的贵妇人对黑奴做过,倒是近代一些文章经常用“骑在人民头上作威作福”来形容地主恶霸等坏人,“骑”于是就有了“欺”之欺负、欺压含义。如果说骑在孝陵驮碑龟趺上是为了沾点“仙气”,那么骑在英雄铜像、诗人脖颈上该作何解?到底是想表达一种什么主题?
骑消防英雄铜像的四名游客最终被公安机关揪了出来,迫于社会舆论的压力不得不向英雄铜像和英雄家属鞠躬致歉。四名游客被抓后解释说他们是外地人,并不知道英雄的事迹,但“无知”并不能成为“无畏”的理由,不是英雄难道就可以骑?这四名游客对于自己行为的反思,仅限于对英雄雕塑的污辱上,而没有建立在景区雕塑不能骑的基础之上。估计下次他们到明孝陵,仍然会对驮碑龟趺照骑不误。
说到“骑”还有一个成语叫“骑虎难下”。今年4月份国家旅游局发布了《关于游客不文明行为记录管理暂行办法》,游客不文明的行为将被记录并公布于众,只有让更多的好“骑”者摆拍的丑态曝光于媒体,更多的景点拒绝接待这些不文明游客,让他们尝到“骑虎难下”的滋味,才能让他们的好“骑”心有所收敛。只有大家都严于律己,文明出行,才能让旅游处处有风景,而非“煞风景”的现象处处有。
|